No edit permissions for Čeština

SLOKA 20

pratiyāte tu devarṣau
kaṁsa ābhāṣya keśinam
preṣayām āsa hanyetāṁ
bhavatā rāma-keśavau

pratiyāte  —  když odešel; tu  —  poté; deva-ṛṣau  —  mudrc mezi polobohy; kaṁsaḥ  —  král Kaṁsa; ābhāṣya  —  oslovující; keśinam  —  démona Keśīho; preṣayām āsa  —  poslal ho; hanyetām  —  ti dva by mĕli být zabiti; bhavatā  —  tebou; rāma-keśavau  —  Balarāma a Kṛṣṇa.

Když Nārada odešel, zavolal si král Kaṁsa Keśīho a nařídil mu: „Jdi zabít Rāmu a Kṛṣṇu.“

Předtím, než Kaṁsa nechal Kṛṣṇu a Balarāmu přivézt do Mathury, tak se ještĕ pokusil poslat jednoho démona do Vṛndāvanu.

« Previous Next »