No edit permissions for Čeština
SLOKA 20
pratiyāte tu devarṣau
kaṁsa ābhāṣya keśinam
preṣayām āsa hanyetāṁ
bhavatā rāma-keśavau
pratiyāte — když odešel; tu — poté; deva-ṛṣau — mudrc mezi polobohy; kaṁsaḥ — král Kaṁsa; ābhāṣya — oslovující; keśinam — démona Keśīho; preṣayām āsa — poslal ho; hanyetām — ti dva by mĕli být zabiti; bhavatā — tebou; rāma-keśavau — Balarāma a Kṛṣṇa.
Když Nārada odešel, zavolal si král Kaṁsa Keśīho a nařídil mu: „Jdi zabít Rāmu a Kṛṣṇu.“
Předtím, než Kaṁsa nechal Kṛṣṇu a Balarāmu přivézt do Mathury, tak se ještĕ pokusil poslat jednoho démona do Vṛndāvanu.