No edit permissions for Čeština
SLOKA 5
paśavo dudruvur bhītā
rājan santyajya go-kulam
kṛṣṇa kṛṣṇeti te sarve
govindaṁ śaraṇaṁ yayuḥ
paśavaḥ — domácí zvířata; dudruvuḥ — utekla; bhītāḥ — polekaná; rājan — ó králi; santyajya — opouštĕjící; go-kulam — pastviny; kṛṣṇa kṛṣṇa iti — „Kṛṣṇo, Kṛṣṇo“; te — oni (obyvatelé Vṛndāvanu); sarve — všichni; govindam — k Pánu Govindovi; śaraṇam — vyhledat útočištĕ; yayuḥ — odebrali se.
Domácí zvířala utekla strachy z pastvin, ó králi, a všichni obyvatelé spĕchali k Pánu Govindovi, aby jim poskytl útočištĕ, a křičeli: „Kṛṣṇo, Kṛṣṇo!“