No edit permissions for Čeština

SLOKA 3

kiṁ mayācaritaṁ bhadraṁ
kiṁ taptaṁ paramaṁ tapaḥ
kiṁ vāthāpy arhate dattaṁ
yad drakṣyāmy adya keśavam

kim  —  jaké; mayā  —  mnou; ācaritam  —  byly vykonány; bhadram  —  dobré skutky; kim  —  jaká; taptam  —  protrpĕná; paramam  —  strohá; tapaḥ  —  askeze; kim  —  jaké;   —  nebo také; atha api  —  jinak; arhate  —  provedené uctívání; dattam  —  darované almužny; yat  —  díky nimž; drakṣyāmi  —  uvidím; adya  —  dnes; keśavam  —  Pána Kṛṣṇu.

(Śrī Akrūra přemýšlel:) Jaké zbožné činy jsem vykonal, jakou strohou askezi jsem podstoupil, jaké jsem provádĕl uctívání nebo rozdával almužny, že dnes uvidím Pána Keśavu?

« Previous Next »