No edit permissions for Čeština

SLOKA 2

kim alabhyaṁ bhagavati
prasanne śrī-niketane
tathāpi tat-parā rājan
na hi vāñchanti kiñcana

kim  —  co; alabhyam  —  je nedosažitelné; bhagavati  —  Nejvyšší Pán; prasanne  —  je-li spokojený; śrī  —  bohynĕ štĕstí; niketane  —  sídlo; tathā api  —  přesto; tat-parāḥ  —  ti, kdo jsou Mu oddáni; rājan  —  ó králi (Parīkṣite); na  —  ne; hi  —  vskutku; vāñchanti  —  touží; kiñcana  —  po čemkoliv.

Můj milý králi, co je nedosažitelné pro toho, kdo uspokojil Nejvyšší Osobnost Božství, útočištĕ bohynĕ štĕstí? Přesto ti, kdo se odevzdali oddané službĕ Pánu, od Nĕho nikdy nic nechtĕjí.

« Previous Next »