No edit permissions for Čeština

SLOKA 3

sāyantanāśanaṁ kṛtvā
bhagavān devakī-sutaḥ
suhṛtsu vṛttaṁ kaṁsasya
papracchānyac cikīrṣitam

sāyantana  —  večerní; aśanam  —  najedení se; kṛtvā  —  poté, co učinil; bhagavān  —  Nejvyšší Pán; devakī-sutaḥ  —  syn Devakī; suhṛtsu  —  vůči Jeho dobrodincům z řad příbuzných a přátel; vṛttam  —  na chování; kaṁsasya  —  Kaṁsy; papraccha  —  zeptal se; anyat  —  další; cikīrṣitam  —  zámĕry.

Po večeři se Pán Kṛṣṇa, syn Devakī, zeptal Akrūry, jak se Kaṁsa chová k jejich drahým příbuzným a přátelům a co má tento král dále v plánu.

« Previous Next »