No edit permissions for Čeština

SLOKA 12

āgaccha yāma gehān naḥ
sa-nāthān kurv adhokṣaja
sahāgrajaḥ sa-gopālaiḥ
suhṛdbhiś ca suhṛttama

āgaccha  —  prosím pojď; yāma  —  pojďme; gehān  —  do domu; naḥ  —  našeho; sa  —  majícího; nāthān  —  pána; kuru  —  prosím učiň ho; adhokṣaja  —  ó transcendentální Pane; saha  —  se; agra-jaḥ  —  svým starším bratrem; sa-gopālaiḥ  —  s pastevci; suhṛdbhiḥ  —  se svými přáteli; ca  —  a; suhṛt-tama  —  ó svrchovaný dobrodinče.

Pojďme s Tvým starším bratrem, pastevci a Tvými společníky do mého domu. Ó nejlepší z přátel, ó transcendentální Pane, pocti takto prosím můj dům přítomností jeho pána.

« Previous Next »