No edit permissions for Čeština
SLOKA 12
āgaccha yāma gehān naḥ
sa-nāthān kurv adhokṣaja
sahāgrajaḥ sa-gopālaiḥ
suhṛdbhiś ca suhṛttama
āgaccha — prosím pojď; yāma — pojďme; gehān — do domu; naḥ — našeho; sa — majícího; nāthān — pána; kuru — prosím učiň ho; adhokṣaja — ó transcendentální Pane; saha — se; agra-jaḥ — svým starším bratrem; sa-gopālaiḥ — s pastevci; suhṛdbhiḥ — se svými přáteli; ca — a; suhṛt-tama — ó svrchovaný dobrodinče.
Pojďme s Tvým starším bratrem, pastevci a Tvými společníky do mého domu. Ó nejlepší z přátel, ó transcendentální Pane, pocti takto prosím můj dům přítomností jeho pána.