No edit permissions for Čeština

SLOKA 41

āste tenāhṛto nūnaṁ
tac chrutvā satvaraṁ prabhuḥ
jalam āviśya taṁ hatvā
nāpaśyad udare ’rbhakam

āste  —  je tam; tena  —  jím, Pañcajanou; āhṛtaḥ  —  unesený; nūnam  —  vskutku; tat  —  to; śrutvā  —  když uslyšel; satvaram  —  spĕšnĕ; prabhuḥ  —  Pán; jalam  —  do vody; āviśya  —  poté, co vstoupil; tam  —  jeho, démona; hatvā  —  poté, co zabil; na apaśyat  —  nevidĕl; udare  —  v jeho břiše; arbhakam  —  chlapce.

„Ano, tak to bylo,“ řekl oceán, „unesl ho tento démon.“ Jakmile to Pán Kṛṣṇa uslyšel, vstoupil do oceánu, našel Pañcajanu a zabil ho. Chlapce však v démonovĕ břiše nenašel.

« Previous Next »