No edit permissions for Čeština
Když Uddhava vidĕl jedinečné zalíbení Nandy a Yaśody ve Śrī Kṛṣṇovi, poznamenal: „Vy dva jste tak slavní! Tomu, kdo dosáhl čisté lásky k Nejvyšší Absolutní Pravdĕ v Její jakoby lidské podobĕ, již nezbývá, čeho dalšího by mĕl dosáhnout. Kṛṣṇa a Balarāma jsou přítomní v srdcích všech živých bytostí, tak jako oheň spí ve dřevĕ. Tito dva Pánové hledí na všechny stejnĕ, protože Jim nikdo není přítelem či nepřítelem. Jsou prostí sobectví a majetnictví, nemají otce, matku, manželku ani dĕti, nikdy nepodléhají zrození a nemají hmotné tĕlo. Zjevují se ze své vůle v různých druzích života, vysokých i nízkých, jen aby si užívali duchovního štĕstí a osvobozovali své svaté oddané.
« Previous
Next »