No edit permissions for Čeština

SLOKA 16

kaccid aṅga mahā-bhāga
sakhā naḥ śūra-nandanaḥ
āste kuśaly apatyādyair
yukto muktaḥ suhṛd-vrataḥ

kaccit  —  zda; aṅga  —  můj drahý; mahā-bhāga  —  ó nanejvýš požehnaný; sakhā  —  příteli; naḥ  —  náš; śūra-nandanaḥ  —  syn krále Śūry (Vasudeva); āste  —  žije; kuśalī  —  dobře; apatya-ādyaiḥ  —  se svými dĕtmi a tak dále; yuktaḥ  —  jenž se shledal; muktaḥ  —  osvobozený; suhṛt  —  svým přátelům; vrataḥ  —  který je oddaný.

(Nanda Mahārāja řekl:) Můj drahý, který jsi tak požehnaný, daří se dobře synovi Śūry, když je teď svobodný a shledal se se svými dĕtmi a dalšími příbuznými?

« Previous Next »