No edit permissions for Čeština

SLOKA 37

na hy asyāsti priyaḥ kaścin
nāpriyo vāsty amāninaḥ
nottamo nādhamo vāpi
sa-mānasyāsamo ’pi vā

na  —  ne; hi  —  vskutku; asya  —  pro Nĕho; asti  —  je; priyaḥ  —  drahý; kaścit  —  kdokoliv; na  —  ne; apriyaḥ  —  nikoliv drahý;   —  nebo; asti  —  je; amāninaḥ  —  jenž je prostý touhy po úctĕ; na  —  ne; uttamaḥ  —  vyšší; na  —  ne; adhamaḥ  —  nižší;   —  nebo; api  —  také; samānasya  —  pro Nĕho, jenž má veškerou úctu k ostatním; āsamaḥ  —  zcela obyčejný; api  —  také;   —  nebo.

Nikdo pro Nĕho není zvlášť drahý nebo opovrženíhodný, vyšší nebo nižší, a přesto není k nikomu lhostejný. Je prostý všech tužeb po úctĕ, a přesto prokazuje úctu všem ostatním.

« Previous Next »