No edit permissions for Čeština
SLOKA 48
ka utsaheta santyaktum
uttamaḥśloka-saṁvidam
anicchato ’pi yasya śrīr
aṅgān na cyavate kvacit
kaḥ — kdo; utsaheta — dokáže snést; santyaktum — zanechat; uttamaḥśloka — s Pánem Kṛṣṇou; saṁvidam — důvĕrných rozhovorů; anicchataḥ — nechtĕná; api — přestože; yasya — jehož; śrīḥ — nejvyšší bohynĕ štĕstí; aṅgāt — tĕlo; na cyavate — neopouští; kvacit — nikdy.
Kdo dokáže snést konec důvĕrných rozhovorů s Pánem Uttamaḥślokou? Bohynĕ Śrī nikdy neopouští své místo na Jeho hrudi, přestože On o ni nejeví zájem.