No edit permissions for Čeština

SLOKA 49

saric-chaila-vanoddeśā
gāvo veṇu-ravā ime
saṅkarṣaṇa-sahāyena
kṛṣṇenācaritāḥ prabho

sarit  —  řeky; śaila  —  kopce; vana-uddeśāḥ  —  a lesy; gāvaḥ  —  krávy; veṇu-ravāḥ  —  tóny flétny; ime  —  to vše; saṅkarṣaṇa  —  Pán Balarāma; sahāyena  —  jehož společník; kṛṣṇena  —  Kṛṣṇou; ācaritāḥ  —  používáno; prabho  —  ó pane (Uddhavo).

Milý Uddhavo Prabhu, když žil Kṛṣṇa tady ve společnosti Saṅkarṣaṇa, radoval se ze všech tĕchto řek, kopců, lesů, krav a tónů flétny.

« Previous Next »