No edit permissions for Čeština
SLOKA 49
saric-chaila-vanoddeśā
gāvo veṇu-ravā ime
saṅkarṣaṇa-sahāyena
kṛṣṇenācaritāḥ prabho
sarit — řeky; śaila — kopce; vana-uddeśāḥ — a lesy; gāvaḥ — krávy; veṇu-ravāḥ — tóny flétny; ime — to vše; saṅkarṣaṇa — Pán Balarāma; sahāyena — jehož společník; kṛṣṇena — Kṛṣṇou; ācaritāḥ — používáno; prabho — ó pane (Uddhavo).
Milý Uddhavo Prabhu, když žil Kṛṣṇa tady ve společnosti Saṅkarṣaṇa, radoval se ze všech tĕchto řek, kopců, lesů, krav a tónů flétny.