No edit permissions for Čeština

SLOKA 63

vande nanda-vraja-strīṇāṁ
pāda-reṇum abhīkṣṇaśaḥ
yāsāṁ hari-kathodgītaṁ
punāti bhuvana-trayam

vande  —  klaním se; nanda-vraja  —  vesnice pastevců Nandy Mahārāje; strīṇām  —  žen; pāda  —  z nohou; reṇum  —  prachu; abhīkṣṇaśaḥ  —  neustále; yāsām  —  jejichž; hari  —  týkajících se Pána Kṛṣṇy; kathā  —  o námĕtech; udgītam  —  hlasité zpívání; punāti  —  očišťuje; bhuvana-trayam  —  tři svĕty.

Znovu a znovu se klaním prachu z nohou žen z pastevecké vesnice Nandy Mahārāje. Když tyto gopī hlasitĕ zpívají o slávĕ Śrī Kṛṣṇy, tato vibrace očišťuje tři svĕty.

Poté, co Śrī Uddhava v předchozích verších prokázal slávu gopī, nyní se jim přímo klaní. Podle Śrī Vaiṣṇava-toṣaṇī se Śrī Uddhava takto neklanĕl ani královnám Pána Kṛṣṇy ve Dvārace.

« Previous Next »