No edit permissions for Čeština

SLOKA 27

tathāpi sūnṛtā saumya
hṛdi na sthīyate cale
putrānurāga-viṣame
vidyut saudāmanī yathā

tathā api  —  přesto; sūnṛtā  —  uspokojivá slova; saumya  —  ó laskavý; hṛdi  —  v mém srdci; na sthīyate  —  nezůstávají; cale  —  jež je vrtkavé; putra  —  vůči mým synům; anurāga  —  náklonností; viṣame  —  předpojaté; vidyut  —  blesk; saudāmanī  —  v mraku; yathā  —  jako.

Nicménĕ, laskavý Akrūro, jelikož mé vrtkavé srdce je předpojaté náklonností k mým synům, tato tvá uspokojivá slova v nĕm nenacházejí pevné místo, stejnĕ jako blesk nemůže zůstat v mraku.

« Previous Next »