No edit permissions for Čeština
SLOKA 27
tathāpi sūnṛtā saumya
hṛdi na sthīyate cale
putrānurāga-viṣame
vidyut saudāmanī yathā
tathā api — přesto; sūnṛtā — uspokojivá slova; saumya — ó laskavý; hṛdi — v mém srdci; na sthīyate — nezůstávají; cale — jež je vrtkavé; putra — vůči mým synům; anurāga — náklonností; viṣame — předpojaté; vidyut — blesk; saudāmanī — v mraku; yathā — jako.
Nicménĕ, laskavý Akrūro, jelikož mé vrtkavé srdce je předpojaté náklonností k mým synům, tato tvá uspokojivá slova v nĕm nenacházejí pevné místo, stejnĕ jako blesk nemůže zůstat v mraku.