No edit permissions for Čeština

SLOKA 19

śrī-bhagavān uvāca
na vai śūrā vikatthante
darśayanty eva pauruṣam
na gṛhṇīmo vaco rājann
āturasya mumūrṣataḥ

śrī-bhagavān uvāca  —  Nejvyšší Pán pravil; na  —  ne; vai  —  vskutku; śūrāḥ  —  hrdinové; vikatthante  —  nadarmo se vychloubají; darśayanti  —  ukazují; eva  —  prostĕ; pauruṣam  —  svoji udatnost; na gṛhṇīmaḥ  —  nepřijímáme; vacaḥ  —  slova; rājan  —  ó králi; āturasya  —  toho, kdo má rozrušenou mysl; mumūrṣataḥ  —  kdo zakrátko zemře.

Nejvyšší Pán pravil: Skuteční hrdinové se jen nevychloubají, ale spíš ukazují svou udatnost činy. Nemůžeme brát vážnĕ slova toho, kdo je plný úzkosti a chce zemřít.

« Previous Next »