No edit permissions for Čeština

SLOKA 58

śrī-bhagavān uvāca
sārvabhauma mahā-rāja
matis te vimalorjitā
varaiḥ pralobhitasyāpi
na kāmair vihatā yataḥ

śrī-bhagavān uvāca  —  Nejvyšší Pán pravil; sārvabhauma  —  ó císaři; mahā-rāja  —  velký vládce; matiḥ  —  mysl; te  —  tvá; vimala  —  čistá; ūrjitā  —  mocná; varaiḥ  —  požehnáními; pralobhitasya  —  (tebe) který byl lákán; api  —  přestože; na  —  ne; kāmaiḥ  —  hmotnými touhami; vihatā  —  zkažená; yataḥ  —  jelikož.

Nejvyšší Pán pravil: Ó císaři, velký vládce, tvá mysl je čistá a mocná. Přestože jsem tĕ lákal požehnáními, tvá mysl nepodlehla hmotným touhám.

« Previous Next »