No edit permissions for Čeština

SLOKA 16

taṁ vai vidarbhādhipatiḥ
samabhyetyābhipūjya ca
niveśayām āsa mudā
kalpitānya-niveśane

tam  —  jeho, krále Damaghoṣu; vai  —  vskutku; vidarbha-adhipatiḥ  —  vládce Vidarbhy, Bhīṣmaka; samabhyetya  —  vycházející přívítat; abhipūjya  —  projevující úctu; ca  —  a; niveśayām āsa  —  ubytoval ho; mudā  —  s radostí; kalpita  —  postaveném; anya  —  zvláštním; niveśane  —  v sídle.

Bhīṣmaka, vládce Vidarbhy, vyšel z mĕsta a setkal se s králem Damaghoṣou, jemuž nabídl předmĕty symbolizující úctu. Potom Damaghoṣu ubytoval v sídle zvláštĕ postaveném pro tuto příležitost.

« Previous Next »