No edit permissions for Čeština
SLOKA 44
āsādya devī-sadanaṁ
dhauta-pāda-karāmbujā
upaspṛśya śuciḥ śāntā
praviveśāmbikāntikam
āsādya — přicházející do; devī — bohynĕ; sadanam — sídla; dhauta — omývající si; pāda — nohy; kara — a ruce; ambujā — podobné lotosům; upaspṛśya — usrkávající vodu kvůli očistĕ; śuciḥ — posvĕcená; śāntā — klidná; praviveśa — vstoupila do; ambikā-antikam — přítomnosti Ambiky.
Po příchodu do chrámu bohynĕ si Rukmiṇī nejprve omyla své lotosové nohy a ruce a potom usrkla vodu kvůli očistĕ. Takto posvĕcená a klidná vstoupila do přítomnosti matky Ambiky.