No edit permissions for Čeština

SLOKA 44

āsādya devī-sadanaṁ
dhauta-pāda-karāmbujā
upaspṛśya śuciḥ śāntā
praviveśāmbikāntikam

āsādya  —  přicházející do; devī  —  bohynĕ; sadanam  —  sídla; dhauta  —  omývající si; pāda  —  nohy; kara  —  a ruce; ambujā  —  podobné lotosům; upaspṛśya  —  usrkávající vodu kvůli očistĕ; śuciḥ  —  posvĕcená; śāntā  —  klidná; praviveśa  —  vstoupila do; ambikā-antikam  —  přítomnosti Ambiky.

Po příchodu do chrámu bohynĕ si Rukmiṇī nejprve omyla své lotosové nohy a ruce a potom usrkla vodu kvůli očistĕ. Takto posvĕcená a klidná vstoupila do přítomnosti matky Ambiky.

« Previous Next »