No edit permissions for Čeština

SLOKA 3

śrī-śuka uvāca
āsīt satrājitaḥ sūryo
bhaktasya paramaḥ sakhā
prītas tasmai maṇiṁ prādāt
sa ca tuṣṭaḥ syamantakam

śrī-śukaḥ uvāca  —  Śukadeva Gosvāmī pravil; āsīt  —  byl; satrājitaḥ  —  Satrājita; sūryaḥ  —  bůh slunce; bhaktasya  —  který byl jeho oddaný; paramaḥ  —  nejlepší; sakhā  —  dobrodinec a přítel; prītaḥ  —  milující; tasmai  —  jemu; maṇim  —  drahokam; prādāt  —  dal; saḥ  —  on; ca  —  a; tuṣṭaḥ  —  spokojený; syamantakam  —  jménem Syamantaka.

Śukadeva Gosvāmī pravil: Sūrya, bůh slunce, cítil velkou náklonnost ke svému oddanému Satrājitovi. Polobůh se zachoval jako jeho nejvĕtší přítel a jako symbol své spokojenosti mu dal drahokam zvaný Syamantaka.

« Previous Next »