No edit permissions for Čeština

SLOKA 50-51

daśa-dhenu-sahasrāṇi
pāribarham adād vibhuḥ
yuvatīnāṁ tri-sāhasraṁ
niṣka-grīva-suvāsasam

nava-nāga-sahasrāṇi
nāgāc chata-guṇān rathān
rathāc chata-guṇān aśvān
aśvāc chata-guṇān narān

daśa  —  deset; dhenu  —  krav; sahasrāṇi  —  tisíc; pāribarham  —  svatební dar; adāt  —  daroval; vibhuḥ  —  mocný (král Nagnajit); yuvatīnām  —  mladých žen; tri-sāhasram  —  tři tisíce; niṣka  —  zlaté ozdoby; grīva  —  na jejichž krcích; su  —  vynikající; vāsasam  —  jejichž šaty; nava  —  devĕt; nāga  —  slonů; sahasrāṇi  —  tisíc; nāgāt  —  než slonů; śata-guṇān  —  stokrát více (devĕt set tisíc); rathān  —  kočárů; rathāt  —  než kočárů; śata-guṇān  —  stokrát více (devadesát miliónů); aśvān  —  koní; aśvāt  —  než koní; śata-guṇān  —  stokrát více (devĕt miliard); narān  —  mužů.

Jako vĕno daroval mocný král Nagnajit deset tisíc krav, tři tisíce mladých služebnic se zlatými ozdobami na krcích a ve vynikajících šatech, devĕt tisíc slonů, stokrát více kočárů než slonů, stokrát více koní než kočárů a stokrát více služebníků než koní.

« Previous Next »