No edit permissions for Português

VERSOS 50-51

daśa-dhenu-sahasrāṇi
pāribarham adād vibhuḥ
yuvatīnāṁ tri-sāhasraṁ
niṣka-grīva-suvāsasam

nava-nāga-sahasrāṇi
nāgāc chata-guṇān rathān
rathāc chata-guṇān aśvān
aśvāc chata-guṇān narān

daśa — dez; dhenu — de vacas; sahasrāi — milhares; pāribarham — presente de casamento; adāt — deu; vibhu — o poderoso (o rei Nagnajit); yuvatīnām — de mulheres jovens; tri-sāhasram — três mil; nika­ornamentos de ouro; grīva — em cujos pescoços; su — excelentes; vāsa­sam — cujas roupas; nava — nove; nāga — de elefantes; sahasrāi — mil; nāgāt — do que os elefantes; śata-guān — cem vezes mais (nove­centos mil); rathān — quadrigas; rathāt — do que as quadrigas; śata­-guān — cem vezes mais (noventa milhões); aśvān — cavalos; vāt — do que os cavalos; śata-guān — cem vezes mais (noventa bilhões); narān — homens.

Como dote, o poderoso rei Nagnajit deu dez mil vacas, três mil jovens servas adornadas com ornamentos de ouro no pescoço e vestidas com belas roupas, nove mil elefantes, cem vezes mais quadrigas do que elefantes, cem vezes mais cavalos do que quadrigas, cem vezes mais servos do que cavalos.

« Previous Next »