No edit permissions for Čeština

SLOKA 11

vyasuḥ papātāmbhasi kṛtta-śīrṣo
nikṛtta-śṛṅgo ’drir ivendra-tejasā
tasyātmajāḥ sapta pitur vadhāturāḥ
pratikriyāmarṣa-juṣaḥ samudyatāḥ

vyasuḥ  —  bez života; papāta  —  padl; ambhasi  —  do vody; kṛtta  —  uťaté; śīrṣaḥ  —  jeho hlavy; nikṛtta  —  uťatý; śṛṅgaḥ  —  jejíž vrchol; adriḥ  —  hora; iva  —  jakoby; indra  —  Pána Indry; tejasā  —  silou (tj. jeho hromoklínem); tasya  —  jeho, Murových; ātma-jāḥ  —  synů; sapta  —  sedm; pituḥ  —  svého otce; vadha  —  zabitím; āturāḥ  —  velmi rozrušených; pratikriyā  —  k odvetĕ; amarṣa  —  zuřivost; juṣaḥ  —  cítící; samudyatāḥ  —  dohnaných k činu.

Murovo mrtvé bezhlavé tĕlo padlo do vody jako hora, jejíž vrchol byl uťat silou hromoklínu Pána Indry. Démonových sedm synů, rozzuřených smrtí svého otce, se připravilo k odvetĕ.

« Previous Next »