No edit permissions for Čeština

SLOKA 35

bhūyāt patir ayaṁ mahyaṁ
dhātā tad anumodatām
iti sarvāḥ pṛthak kṛṣṇe
bhāvena hṛdayaṁ dadhuḥ

bhūyāt  —  nechť se stane; patiḥ  —  manželem; ayam  —  On; mahyam  —  mým; dhātā  —  Prozřetelnost; tat  —  to; anumodatām  —  nechť prosím udĕlí; iti  —  takto; sarvāḥ  —  všechny; pṛthak  —  individuálnĕ; kṛṣṇe  —  do Kṛṣṇy; bhāvena  —  s myšlenkou; hṛdayam  —  svá srdce; dadhuḥ  —  umístily.

S myšlenkou „Nechť mi Prozřetelnost umožní, aby se tento muž stal mým manželem“ každá princezna pohroužila své srdce do rozjímání o Kṛṣṇovi.

« Previous Next »