No edit permissions for Čeština

SLOKA 20

go-mūtreṇa snāpayitvā
punar go-rajasārbhakam
rakṣāṁ cakruś ca śakṛtā
dvādaśāṅgeṣu nāmabhiḥ

go-mūtreṇa—kravskou močí; snāpayitvā—poté, co důkladně omyly; punaḥ—znovu; go-rajasā—prachem zvířeným krávami; arbhakam—dítěti; rakṣām—ochranu; cakruḥ—vykonaly; ca—také; śakṛtā—kravským trusem; dvādaśa-aṅgeṣu—na dvanácti místech (dvādaśa-tilaka); nāmabhiḥ—znázorněním svatých jmen Pána.

Dítě bylo důkladně omyto kravskou močí a pak potřeno prachem zvířeným krávami. Potom bylo kravským trusem označeno dvanáct míst Jeho těla, počínaje čelem, různými jmény Pána, jako když se dělá tilak. Tak bylo dítě ochráněno.

« Previous Next »