No edit permissions for Čeština

SLOKA 21

śrī-śuka uvāca
etāvad uktvā bhagavān
ātmānaṁ vallabhām iva
manyamānām aviśleṣāt
tad-darpa-ghna upāramat

śrī-śukaḥ uvāca  —  Śukadeva Gosvāmī pravil; etāvat  —  tolik; uktvā  —  když řekl; bhagavān  —  Nejvyšší Pán; ātmānam  —  sebe; vallabhām  —  Jeho milovaná; iva  —  jako; manyamānām  —  uvažující; aviśleṣāt  —  protože (od ní) není nikdy oddĕlený; tat  —  té; darpa  —  pýchy; ghnaḥ  —  ničitel; upāramat  —  přestal.

Śukadeva Gosvāmī pravil: Rukmiṇī se považovala za Pánem zvláštĕ milovanou, protože nikdy neopustil její společnost. Tím, že jí řekl tyto vĕci, zničil její pýchu, a potom se odmlčel.

« Previous Next »