No edit permissions for Čeština

SLOKA 2

śrī-śuka uvāca
bāṇaḥ putra-śata-jyeṣṭho
baler āsīn mahātmanaḥ
yena vāmana-rūpāya
haraye ’dāyi medinī

tasyaurasaḥ suto bānaḥ
śiva-bhakti-rataḥ sadā
mānyo vadānyo dhīmāṁś ca
satya-sandho dṛḍha-vrataḥ
śoṇitākhye pure ramye
sa rājyam akarot purā

tasya śambhoḥ prasādena
kiṅkarā iva te ’marāḥ
sahasra-bāhur vādyena
tāṇdave ’toṣayan mṛḍam

śrī-śukaḥ uvāca  —  Śukadeva Gosvāmī pravil; bāṇaḥ  —  Bāṇa; putra  —  synů; śata  —  jednoho sta; jyeṣṭhaḥ  —  nejstarší; baleḥ  —  Mahārāje Baliho; āsīt  —  byl; mahā-ātmanaḥ  —  velké duše; yena  —  jímž (Balim); vāmana-rūpāya  —  v podobĕ trpaslíka, Vāmanadevy; haraye  —  Nejvyššímu Pánu Harimu; adāyi  —  byla darována; medinī  —  Zemĕ; tasya  —  jeho; aurasaḥ  —  ze semene; sutaḥ  —  syn; bāṇaḥ  —  Bāṇa; śiva-bhakti  —  v oddanosti Pánu Śivovi; rataḥ  —  neochvĕjný; sada  —  vždy; mānyaḥ  —  uctivý; vadānyaḥ  —  velkodušný; dhī-man  —  inteligentní; ca  —  a; satya-sandhaḥ  —  pravdomluvný; dṛḍha-vrataḥ  —  neochvĕjný v následování svých slibů; śoṇita-ākhye  —  známém jako Śoṇita; čistí  —  ve mĕstĕ; ramye  —  okouzlujícím; saḥ  —  on; rājyam akarot  —  učinil své království; purā  —  v minulosti; tasya  —  na nĕho; śambhoḥ  —  Pána Śambhua (Śivy); prasādena  —  potĕšením; kinkarāḥ  —  služebníci; iva  —  jako by; te  —  oni; amarāḥ  —  polobozi; sahasra  —  jeden tisíc; bāhuḥ  —  paží; vādyena  —  hraním na hudební nástroje; tāṇḍave  —  zatímco on (Pán Śiva) tančil svůj tanec tāṇḍava-nṛtya; atoṣayat  —  potĕšil; mṛḍam  —  Pána Śivu.

Śukadeva Gosvāmī pravil: Bāṇa byl nejstarší ze sta synů velkého svĕtce Baliho Mahārāje, který daroval celou Zemi jako almužnu Pánu Harimu, když se zjevil jako Vāmanadeva. Bāṇāsura, zrozený z Baliho semene, se stal velkým oddaným Pána Śivy. Jeho chování bylo vždy uctivé, byl velkodušný, inteligentní, pravdomluvný a pevný ve svých slibech. Vládl krásnému mĕstu Śoṇitapuru. Jelikož mu byl naklonĕn Pán Śiva, sami polobozi Bāṇāsurovi sloužili jako obyčejní služebníci. Jednou, když Śiva tančil svůj tanec tāṇḍava-nṛtya, ho Bāṇa zvláštĕ potĕšil hudebním doprovodem hraným svými tisíci pažemi.

« Previous Next »