SLOKA 1
śrī-bādarāyaṇir uvāca
ekadopavanaṁ rājan
jagmur yadu-kumārakāḥ
vihartuṁ sāmba-pradyumna
cāru-bhānu-gadādayaḥ
śrī-bādarāyaṇiḥ — Badarāyaṇův syn (Śukadeva Gosvāmī); uvāca — pravil; ekadā — jednoho dne; upavanam — do lesíka; rājan — ó králi (Parīkṣite); jagmuḥ — šli; yadu-kumārakāḥ — chlapci z yaduovské dynastie; vihartum — hrát si; sāmba-pradyumna-cāru-bhānu-gada-ādayaḥ — Sāmba, Pradyumna, Cāru, Bhānu, Gada a další.
Śrī Bādarāyaṇi pravil: Ó králi, jednoho dne si šli Sāmba, Pradyumna, Cāru, Bhānu, Gada a další chlapci z yaduovské dynastie hrát do lesíka.
Śrīla Śrīdhara Svāmī uvádí, že příbĕh krále Nṛgy vyprávĕný v této kapitole má dát vĕcné pokyny všem pyšným králům. Prostřednictvím této události Pán Kṛṣṇa také předal vážná ponaučení členům své vlastní rodiny, kteří zpychli na svůj majestát.