No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 1

рӣ-бдарйаир увча
экадопавана рджан
джагмур йаду-кумрак
вихарту смба-прадйумна
чру-бхну-гаддайа

рӣ-бдарйаи — сын Бадараяны (Шукадева Госвами); увча — сказал; экад — однажды; упаванам — в небольшой лесок; рджан — о царь (Махараджа Парикшит); джагму — отправились; йаду-кумрак — мальчики из рода Яду; вихартум — играть; смба-прадйумна-чру-бхну-гада-дайа — Самба, Прадьюмна, Чару, Бхану, Гада и другие.

Шри Бадараяни сказал: О царь, однажды Самба, Прадьюмна, Чару, Бхану, Гада и другие мальчики из рода Яду отправились поиграть в небольшой лесок.

Шрила Шридхара Свами утверждает, что история царя Нриги, которая рассказана в этой главе, предназначена в назидание всем гордым царям. Этой историей Господь Кришна также преподал хороший урок Своим родственникам, которые возгордились собственным богатством.

« Previous Next »