No edit permissions for Čeština

SLOKA 17

tāṁ nīyamānāṁ tat-svāmī
dṛṣṭrovāca mameti tam
mameti parigrāhy āha
nṛgo me dattavān iti

tām  —  ji, krávu; nīyamānām  —  odvádĕnou pryč; tat  —  její; svāmī  —  pán; dṛṣṭvā  —  vidící; uvāca  —  řekl; mama  —  moje; iti  —  takto; tam  —  jemu; mama  —  moje; iti  —  takto; parigrāhī  —  ten, který přijal dar; āha  —  řekl; nṛgaḥ  —  král Nṛga; me  —  mnĕ; dattavān  —  daroval; iti  —  takto.

Když první majitel krávy uvidĕl, že je odvádĕna pryč, řekl, „Je moje!“ Druhý brāhmaṇa, který ji přijal darem, odpovĕdĕl: „Ne, je moje! Nṛga mi ji daroval.“

« Previous Next »