No edit permissions for Čeština

SLOKA 25

śiraḥ patitam ālokya
rāja-dvāre sa-kuṇḍalam
kim idaṁ kasya vā vaktram
iti saṁśiśire janāḥ

śiraḥ  —  hlavu; patitam  —  spadlou; ālokya  —  vidící; rāja-dvāre  —  u brány královského paláce; sa-kuṇḍalam  —  s náušnicemi; kim  —  co; idam  —  to je; kasya  —  čí;   —  nebo; vaktram  —  hlava; iti  —  takto; saṁśiśire  —  vyjadřovali pochybnosti; janāḥ  —  lidé.

Lidé, kteří spatřili u brány královského paláce ležet hlavu ozdobenou náušnicemi, byli zmateni. Nĕkteří se ptali: „Co je to?“ a ostatní říkali: „Je to hlava, ale čí?“

Śrīla Prabhupāda píše: „Když hlava krále Kāśī přilétla mĕstskou branou, shromáždili se kolem lidé a divili se při pohledu na tu podivuhodnou vĕc. Jakmile uvidĕli náušnice, pochopili, že je to nĕčí hlava. Dohadovali se, čí hlava to může být. Nĕkteří si mysleli, že je Kṛṣṇova, protože Kṛṣṇa byl nepřítel Kāśirāje, a tak se domnívali, že král Kāśī hodil do mĕsta Jeho hlavu, aby se lidé mohli radovat z nepřítelovy smrti. Nakonec však zjistili, že hlava nepatřila Kṛṣṇovi, ale samotnému Kāśirājovi.“

« Previous Next »