No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 25

ира патитам локйа
рджа-двре са-куалам
ким ида касйа в вактрам
ити саиире джан

ира — голову; патитам — упавшую; локйа — видя; рджа- двре — у ворот царского дворца; са-куалам — с серьгами; ким — что; идам — это; касйа — чья; в — или; вактрам — голова; ити — так; саиире — выражали сомнение; джан — люди.

Увидев, что у ворот царского дворца лежит голова, украшенная серьгами, люди пришли в недоумение. Некоторые из них спрашивали: «Что это?» — а другие говорили: «Это голова, но чья она?»

Шрила Прабхупада пишет: «После того как голова царя Каши перелетела через городские ворота, вокруг нее собрались люди и с изумлением взирали на столь необычный предмет. Разглядев на нем серьги, они поняли, что это чья-то голова. Горожане терялись в догадках, не зная, кому она могла принадлежать. Некоторые решили, что это голова Кришны, врага Кашираджи. Они рассудили, что царь Каши, должно быть, забросил голову Кришны в город, чтобы все порадовались тому, что их правитель уничтожил врага. Наконец они поняли, что это голова не Кришны, а самого Кашираджи».

« Previous Next »