No edit permissions for Čeština

SLOKA 26

rājñaḥ kāśī-pater jñātvā
mahiṣyaḥ putra-bāndhavāḥ
paurāś ca hā hatā rājan
nātha nātheti prārudan

rājñaḥ  —  krále; kāśī-pateḥ  —  vládce Kāśī; jñātvā  —  poznávající; mahiṣyaḥ  —  královny; putra  —  synové; bāndhavāḥ  —  a ostatní příbuzní; paurāḥ  —  obyvatelé mĕsta; ca  —  a;   —  bĕda; hatāḥ  —  (jsme) zabiti; rājan  —  ó králi (Parīkṣite); nātha nātha  —  ó pane, pane; iti  —  takto; prārudan  —  hlasitĕ naříkali.

Můj milý králi, když v ní poznali hlavu svého krále – vládce Kāśī – jeho královny, synové a ostatní příbuzní, spolu se všemi obyvateli mĕsta, propukli v usedavý nářek: „Bĕda, jsme zabiti! Ó můj pane, můj pane!“

« Previous Next »