No edit permissions for Čeština

SLOKA 26

aśvair gajai rathaiḥ kvāpi
vicarantaṁ gadāgrajam
kvacic chayānaṁ paryaṅke
stūyamānaṁ ca vandibhiḥ

aśvaiḥ  —  na koních; gajaiḥ  —  na slonech; rathaiḥ  —  na kočárech; kva api  —  nĕkde; vicarantam  —  jezdící; gada-agrajam  —  Pán Kṛṣṇa, starší bratr Gady; kvacit  —  nĕkde; śayānam  —  ležící; paryaṅke  —  na svém lůžku; stūyamānam  —  oslavovaný; ca  —  a; vandibhiḥ  —  pĕvci.

Na jednom místĕ Pán Gadāgraja jezdil na koních, slonech a na kočárech a na dalším místĕ odpočíval na svém lůžku, zatímco pĕvci chválili Jeho slávu.

Śrīla Viśvanātha Cakravartī poukazuje na to, že ježdĕní na koních a slonech je polední činnost, zatímco na lůžko se uléhá v pozdní noci.

« Previous Next »