No edit permissions for Čeština
SLOKA 34
ekadārbhakam ādāya
svāṅkam āropya bhāminī
prasnutaṁ pāyayām āsa
stanaṁ sneha-pariplutā
ekadā—jednou; arbhakam—dítě; ādāya—poté, co vzala; sva-aṅkam—na svůj klín; āropya—a posadila Ho; bhāminī—matka Yaśodā; prasnutam—mléko vytékající z prsu; pāyayām āsa—krmila dítě; stanam—její prs; sneha-pariplutā—s hlubokou náklonností.
Jednoho dne matka Yaśodā vzala Kṛṣṇu, posadila si Ho na klín a s mateřskou náklonností Ho krmila svým mlékem. Mléko jí vytékalo z prsu a dítě pilo.