No edit permissions for Čeština

SLOKA 34

tataḥ samekhale vīrau
saṁyuktāv itaretaram
jaghnatur vajra-kalpābhyāṁ
gadābhyāṁ raṇa-durmadau

tataḥ  —  potom; samekhale  —  na plochém bojišti; vīrau  —  oba hrdinové; saṁyuktau  —  zapojeni; itara-itaram  —  jeden druhého; jaghnatuḥ  —  zasahovali; vajra-kalpābhyām  —  jako blesky; gadābhyām  —  svými kyji; raṇa  —  bojem; durmadau  —  dohnáni k líté zuřivosti.

Oba hrdinové se pustili do boje na plochém bojišti před mĕstem. Rozlíceni soubojem k zuřivosti, zasahovali jeden druhého svými bleskům podobnými kyji.

« Previous Next »