No edit permissions for Čeština
SLOKA 34
tataḥ samekhale vīrau
saṁyuktāv itaretaram
jaghnatur vajra-kalpābhyāṁ
gadābhyāṁ raṇa-durmadau
tataḥ — potom; samekhale — na plochém bojišti; vīrau — oba hrdinové; saṁyuktau — zapojeni; itara-itaram — jeden druhého; jaghnatuḥ — zasahovali; vajra-kalpābhyām — jako blesky; gadābhyām — svými kyji; raṇa — bojem; durmadau — dohnáni k líté zuřivosti.
Oba hrdinové se pustili do boje na plochém bojišti před mĕstem. Rozlíceni soubojem k zuřivosti, zasahovali jeden druhého svými bleskům podobnými kyji.