No edit permissions for Čeština
SLOKA 35
maṇḍalāni vicitrāṇi
savyaṁ dakṣiṇam eva ca
caratoḥ śuśubhe yuddhaṁ
naṭayor iva raṅgiṇoḥ
maṇḍalāni — oblouky; vicitrāṇi — dovední; savyam — doleva; dakṣiṇam — doprava; eva ca — také; caratoḥ — jich, kteří se pohybovali; śuśubhe — vypadali zářivĕ; yuddham — boj; naṭayoḥ — herců; iva — jako; raṅgiṇoḥ — na jevišti.
Zatímco dovednĕ kroužili doleva a doprava jako herci tančící na jevišti, boj představoval skvĕlou podívanou.
Jarāsandha a Bhīma zde ukazují svou dovednost v používání kyjů. Lze tedy pochopit, že oba bojovníci byli nebojácní a klidní i v bitevní vřavĕ.