No edit permissions for Čeština

SLOKA 25

ity uktvā sahadevo ’bhūt
tūṣṇīṁ kṛṣṇānubhāva-vit
tac chrutvā tuṣṭuvuḥ sarve
sādhu sādhv iti sattamāḥ

iti  —  takto; uktvā  —  hovořící; sahadevaḥ  —  Sahadeva; abhūt  —  stal se; tūṣṇīm  —  tichým; kṛṣṇa  —  Pána Kṛṣṇy; anubhāva  —  vliv; vit  —  jenž dobře znal; tat  —  toto; śrutvā  —  slyšící; tuṣṭuvuḥ  —  chválili; sarve  —  všechny; sādhu sādhu iti  —  „výbornĕ, výbornĕ!“; sat  —  ze svatých osob; tamāḥ  —  nejlepší.

(Śukadeva Gosvāmī pokračoval:) Když Sahadeva, který pochopil moc Pána Kṛṣṇy, domluvil, odmlčel se. Všechny přítomné svaté osoby, které vyslechly jeho slova, mu blahopřály voláním: „Výbornĕ! výbornĕ!“

« Previous Next »