No edit permissions for Čeština

SLOKA 14-15

sātyakiś cārudeṣṇaś ca
sāmbo ’krūraḥ sahānujaḥ
hārdikyo bhānuvindaś ca
gadaś ca śuka-sāraṇau

apare ca maheṣv-āsā
ratha-yūthapa-yūthapāḥ
niryayur daṁśitā guptā
rathebhāśva-padātibhiḥ

sātyakiḥ cārudeṣṇaḥ ca  —  Sātyaki a Cārudeṣṇa; sāmbaḥ  —  Sāmba; akrūraḥ  —  a Akrūra; saha  —  s; anujaḥ  —  mladšími bratry; hārdikyaḥ  —  Hārdikya; bhānuvindaḥ  —  Bhānuvinda; ca  —  a; gadaḥ  —  Gada; ca  —  a; śuka-sāraṇau  —  Śuka a Sāraṇa; apare  —  ostatní; ca  —  také; mahā  —  vynikající; iṣv-āsāḥ  —  lučištníci; ratha  —  kočárových (bojovníků); yūtha-pa  —  vůdců; yūtha-pāḥ  —  vůdci; niryayuḥ  —  vyjeli; daṁśitāḥ  —  odĕni v brnĕní; guptāḥ  —  chránĕni; ratha  —  (vojáky na) kočárech; ibha  —  slony; aśva  —  a koňmi; padātibhiḥ  —  a pĕšáky.

Hlavní velitelé bojovníků na kočárech – Sātyaki, Cārudeṣṇa, Sāmba, Akrūra a jeho mladší bratři spolu s Hārdikyou, Bhānuvindou, Gadou, Śukou a Sāraṇou – vyjeli z mĕsta s mnoha ostatními vynikajícími lučištníky, všichni odĕni v brnĕní a chránĕni skupinami vojáků na kočárech, slonech a koních a také pĕšími pluky.

« Previous Next »