No edit permissions for Čeština

SLOKA 21

bahu-rūpaika-rūpaṁ tad
dṛśyate na ca dṛśyate
māyā-mayaṁ maya-kṛtaṁ
durvibhāvyaṁ parair abhūt

bahu  —  s mnoha; rūpa  —  podobami; eka  —  s jednou; rūpam  —  podobou; tat  —  to (letadlo Saubha); dṛśyate  —  je vidĕno; na  —  ne; ca  —  a; dṛśyate  —  je vidĕno; māyā-mayam  —  magické; maya  —  Mayou Dānavou; kṛtam  —  vyrobené; durvibhāvyam  —  nemožným nalézt; paraiḥ  —  nepřítelem (Yaduovci); abhūt  —  stalo se.

V jednom okamžiku se magické letadlo vyrobené Mayou Dānavou objevilo v mnoho totožných podobách a v příštím okamžiku bylo znovu pouze jedno. Chvílemi bylo viditelné a chvílemi ne. Śālvovi nepřátelé si tedy nemohli být nikdy jisti, kde se nachází.

« Previous Next »