No edit permissions for Čeština
SLOKA 21
bahu-rūpaika-rūpaṁ tad
dṛśyate na ca dṛśyate
māyā-mayaṁ maya-kṛtaṁ
durvibhāvyaṁ parair abhūt
bahu — s mnoha; rūpa — podobami; eka — s jednou; rūpam — podobou; tat — to (letadlo Saubha); dṛśyate — je vidĕno; na — ne; ca — a; dṛśyate — je vidĕno; māyā-mayam — magické; maya — Mayou Dānavou; kṛtam — vyrobené; durvibhāvyam — nemožným nalézt; paraiḥ — nepřítelem (Yaduovci); abhūt — stalo se.
V jednom okamžiku se magické letadlo vyrobené Mayou Dānavou objevilo v mnoho totožných podobách a v příštím okamžiku bylo znovu pouze jedno. Chvílemi bylo viditelné a chvílemi ne. Śālvovi nepřátelé si tedy nemohli být nikdy jisti, kde se nachází.