No edit permissions for Čeština
SLOKA 31
kaccid gurukule vāsaṁ
brahman smarasi nau yataḥ
dvijo vijñāya vijñeyaṁ
tamasaḥ pāram aśnute
kaccit — zdali; guru-kule — ve škole duchovního učitele; vāsam — život; brahman — ó brāhmaṇo; smarasi — vzpomínáš; nau — náš; yataḥ — od nĕhož (duchovního učitele); dvijaḥ — dvojzrozený; vijñāya — když pochopí; vijñeyam — co je třeba znát; tamasaḥ — nevĕdomosti; pāram — překonání; aśnute — zažívá.
Vzpomínáš, Můj milý brāhmaṇo, jak jsme spolu žili ve škole našeho duchovního učitele? Jakmile se dvojzrozený student od svého gurua naučí vše, co je třeba, může se tĕšit z duchovního života, který přesahuje veškerou nevĕdomost.