SLOKA 4
śiras tu tasyobhaya-liṅgam ānamet
tad eva yat paśyati tad dhi cakṣuḥ
aṅgāni viṣṇor atha taj-janānāṁ
pādodakaṁ yāni bhajanti nityam
śiraḥ — hlava; tu — a; tasya — Jeho; ubhaya — obĕma; liṅgam — projevům; ānamet — klaní se; tat — to; eva — jen; yat — které; paśyati — vidí; tat — to; hi — jistĕ; cakṣuḥ — oko; aṅgāni — údy; viṣṇoḥ — Pána Viṣṇua; atha — nebo; tat — Jeho; janānām — oddaných; pāda-udakam — voda, která omyla nohy; yāni — které; bhajanti — uctívají; nityam — pravidelnĕ.
Opravdová hlava je ta, která se klaní Pánu v Jeho projevech mezi pohyblivými a nehybnými tvory, skutečné oči jsou ty, které vidí jen Pána, a opravdové údy tĕla jsou ty, které pravidelnĕ uctívají vodu, jež omyla nohy Pána nebo Jeho oddaných.