No edit permissions for Čeština

SLOKA 5

sūta uvāca
viṣṇu-rātena sampṛṣṭo
bhagavān bādarāyaṇiḥ
vāsudeve bhagavati
nimagna-hṛdayo ’bravīt

sūtaḥ uvāca  —  Sūta Gosvāmī pravil; viṣṇu-rātena  —  Viṣṇurātou (Mahārājem Parīkṣitem); sampṛṣṭaḥ  —  jemuž byly položeny dobré otázky; bhagavān  —  mocný mudrc; bādarāyaṇiḥ  —  Śukadeva; vāsudeve  —  v Pánu Vāsudevovi; bhagavati  —  Nejvyšší Osobnosti Božství; nimagna  —  zcela pohroužené; hṛdayaḥ  —  jeho srdce; abravīt  —  promluvil.

Sūta Gosvāmī pravil: Mocný mudrc Bādarāyaṇi poté, co mu král Viṣṇurāta položil tyto otázky, začal odpovídat se srdcem zcela pohrouženým v meditaci o Nejvyšší Osobnosti Božství, Vāsudevovi.

« Previous Next »