No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 5

сӯта увча
вишу-ртена сампшо
бхагавн бдарйаи
всудеве бхагавати
нимагна-хдайо ’бравӣт

сӯта увча — Сута Госвами сказал; вишу-ртена — Вишнуратой (Махараджей Парикшитом); сампша — подробно расспрашиваемый; бхагавн — могущественный мудрец; бдарйаи — Шукадева; всудеве — в Господа Всудеву; бхагавати — Верховную Личность Бога; нимагна — глубоко погружено; хдайа — его сердце; абравӣт — он сказал.

Сута Госвами сказал: На вопросы царя Вишнураты могущественный мудрец Бадараяни, чье сердце было целиком погружено в памятование о Верховной Личности Бога, Всудеве, ответил так.

« Previous Next »