No edit permissions for Čeština

SLOKA 15

aho brahmaṇya-devasya
dṛṣṭā brahmaṇyatā mayā
yad daridratamo lakṣmīm
āśliṣṭo bibhratorasi

aho  —  ó; brahmaṇya  —  jenž je oddaný brāhmaṇům; devasya  —  Nejvyššího Pána; dṛṣṭa  —  spatřená; brahmaṇyatā  —  oddanost brāhmaṇům; mayā  —  mnou; yat  —  protože; daridra-tamaḥ  —  nejvĕtší chudák; lakṣmīm  —  bohyni štĕstí; āśliṣṭaḥ  —  obejmutý; bibhratā  —  tím, jenž nosí; urasi  —  na své hrudi.

(Sudāmā uvažoval:) O Pánu Kṛṣṇovi je známé, že je oddaný brāhmaṇům, a teď jsem tuto oddanost vidĕl na vlastní oči. Vždyť ten, kdo na hrudi nosí bohyni štĕstí, objal tohoto nejchudšího žebráka.

« Previous Next »