No edit permissions for Čeština

SLOKA 27

patnīṁ vīkṣya visphurantīṁ
devīṁ vaimānikīm iva
dāsīnāṁ niṣka-kaṇṭhīnāṁ
madhye bhāntīṁ sa vismitaḥ

patnīm  —  svou manželku; vīkṣya  —  když uvidĕl; visphurantīm  —  skvoucího vzhledu; devīm  —  polobohynĕ; vaimānikīm  —  v nebeském letadle; iva  —  jako; dāsīnām  —  služebnic; niṣka  —  medailonky; kaṇṭhīnām  —  na jejichž krcích; madhye  —  uprostřed; bhāntīm  —  zářící; saḥ  —  on; vismitaḥ  —  užaslý.

Když Sudāmā uvidĕl svoji manželku, užasl. Skvĕla se mezi všemi služebnicemi, jež zdobily medailonky posázené drahokamy, a vypadala jako zářící polobohynĕ v nebeském letadle.

Śrīla Viśvanātha Cakravartī vysvĕtluje, že až do této chvíle nechával Nejvyšší Pán brāhmaṇu v jeho zuboženém stavu, aby ho jeho manželka poznala.

« Previous Next »