No edit permissions for Português

VERSO 27

patnīṁ vīkṣya visphurantīṁ
devīṁ vaimānikīm iva
dāsīnāṁ niṣka-kaṇṭhīnāṁ
madhye bhāntīṁ sa vismitaḥ

patnīm — sua esposa; vīkṣya — vendo; visphurantīm — parecendo refulgente; devīm — uma semideusa; vaimānikīm — vinda em um aeropla­no celestial; iva — como se; dāsīnām — de servas; niṣka — medalhões; kaṇṭhīnām — em seus pescoços; madhye — no meio; bhāntīm — brilhando; saḥ — ele; vismitaḥ — surpreso.

Sudāmā surpreendeu-se ao ver sua esposa. Brilhando no meio de criadas adornadas com medalhões de pedras preciosas, ela pa­recia tão refulgente quanto uma semideusa em seu aeroplano ce­lestial.

SIGNIFICADO—Śrīla Viśvanātha Cakravartī explica que, até aquele momento, o Senhor Supremo conservara o brāhmaṇa em seu estado deplorável para que sua esposa pudesse reconhecê-lo.

« Previous Next »