No edit permissions for Čeština

SLOKA 11

svayaṁ ca tad-anujñātā
vṛṣṇayaḥ kṛṣṇa-devatāḥ
bhuktvopaviviśuḥ kāmaṁ
snigdha-cchāyāṅghripāṅghriṣu

svayam  —  sami; ca  —  a; tat  —  od Nĕj (Pána Kṛṣṇy); anujñātāḥ  —  se svolením; vṛṣṇayaḥ  —  Vṛṣṇiovci; kṛṣṇa  —  Pán Kṛṣṇa; devatāḥ  —  jejichž výlučné Božstvo; bhuktvā  —  poté, co se najedli; upaviviśuḥ  —  usedli; kāmam  —  po libosti; snigdha  —  chladivý; chāyā  —  jejichž stín; aṅghripa  —  stromů; aṅghriṣu  —  k patĕ.

Potom Vṛṣṇiovci se svolením Pána Kṛṣṇy, jediného cíle jejich uctívání, posnídali a nenucenĕ usedli pod stromy, které vrhaly chladivý stín.

« Previous Next »