No edit permissions for Čeština

SLOKA 9

tatra snātvā mahā-bhāgā
upoṣya su-samāhitāḥ
brāhmaṇebhyo dadur dhenūr
vāsaḥ-srag-rukma-mālinīḥ

tatra  —  tam; snātvā  —  poté, co se vykoupali; mahā-bhāgāḥ  —  velmi zbožní (Yaduovci); upoṣya  —  postili se; su-samāhitāḥ  —  s bedlivou pozorností; brāhmaṇebhyaḥ  —  brāhmaṇům; daduḥ  —  dali; dhenūḥ  —  krávy; vāsaḥ  —  s přehozy; srak  —  kvĕtinovými girlandami; rukma  —  zlatými; mālinīḥ  —  a náhrdelníky.

U Samanta-pañcaky se zbožní Yaduovci vykoupali a pak pozornĕ drželi půst. Poté obdarovali brāhmaṇy kravami ozdobenými přehozy, kvĕtinovými girlandami a zlatými náhrdelníky.

« Previous Next »