No edit permissions for Português

VERSO 9

tatra snātvā mahā-bhāgā
upoṣya su-samāhitāḥ
brāhmaṇebhyo dadur dhenūr
vāsaḥ-srag-rukma-mālinīḥ

tatra — lá; snātvā — banhando-se; mahā-bhāgāḥ — os muito piedo­sos (Yādavas); upoṣya — jejuando; su-samāhitāḥ — com atenção cui­dadosa; brāhmaṇebhyaḥ — aos brāhmaṇas; daduḥ — deram; dhenūḥ — vacas; vāsaḥ — com roupas; srak — guirlandas de flores; rukma — de ouro; mālinīḥ — e colares.

Em Samanta-pañcaka, os santos Yādavas banharam-se e, então, observaram jejum com cuidadosa atenção. Depois, presentearam os brāhmaṇas com vacas enfeitadas de vestes, guirlandas de flores e colares de ouro.

« Previous Next »