SLOKA 22
namas tasmai bhagavate
kṛṣṇāyākuṇṭha-medhase
sva-yogamāyayācchanna-
mahimne paramātmane
namaḥ — poklony; tasmai — Jemu; bhagavate — Nejvyššímu Pánu; kṛṣṇāya — Kṛṣṇovi; akuṇṭha — neomezená; medhase — jehož moudrost; sva — vlastní; yoga-māyayā — vnitřní matoucí energií; ācchanna — zahalená; mahimne — jehož sláva; parama-ātmane — Nadduši.
Klaníme se tomuto Nejvyššímu Pánu Kṛṣṇovi, Osobnosti Božství a nekonečnĕ inteligentní Nadduši, jenž svou vznešenost zakryl prostřednictvím své vlastní mystické Yogamāyi.
Kromĕ veškerého prospĕchu, který uctívání Nejvyššího Pána přinese v budoucnosti, klanĕt se Mu jako uznání toho, jak na Nĕm jako Jeho služebníci závisíme, je zcela základní povinností každé osoby. Pán Kṛṣṇa doporučuje:
man-manā bhava mad-bhakto
mad-yājī māṁ namaskuru
mām evaiṣyasi yuktvaivam
ātmānaṁ mat-parāyaṇaḥ
„Vždy na Mĕ mysli, staň se Mým oddaným, skládej Mi poklony a uctívej Mĕ. Plnĕ upoután Mnou ke Mnĕ pak zaručenĕ dospĕješ.“ (Bg. 9.34)